Login | Sign Up | Settings | Wish List

 



Searching ...
0 %

Books by Harald Kittel






Auch eine kopernikanische Wende?
Übersetzungsbegriffe französisch, englisch, deutsch - 1740er bis 1830er Jahre (German Edition)
by Armin Paul Frank, Harald Kittel, Giacomo Leopardi
Paperback, 368 Pages, Published 2014 by Vandenhoeck & Ruprecht
ISBN-13: 978-3-8471-0307-3, ISBN: 3-8471-0307-5

"English summary: The views of what makes a literary translation correct und beautiful that had their origin in classical antiquity were radically called in question at the turn to the nineteenth century. Their decline and the rise of new concepts have been the subject of several studies of national scope. The present book is the first comparative survey of these events. The countries that contributed most to this monumental reorientatio ..."






2
Übersetzung Translation Traduction: An International Encyclopedia of Translation Studies (Handbucher Zur Sprach- Und Kommunikations- Wissenschaft) (German, English and Spanish Edition)
by Harald Kittel, Juliane House, Brigitte Schultze, Armin Paul Frank, Norbert Greiner, Werner Koller, Theo Hermans
Hardcover, 737 Pages, Published 2007 by Walter De Gruyter
ISBN-13: 978-3-11-017145-7, ISBN: 3-11-017145-7

"This international encyclopedia documents and surveys, for the first time, the entire complex of translation as well as the operations and phenomena associated with it. Structured along systematic, historical and geographic lines, it offers a comprehensive and critical account of the current state of knowledge and of international research. The Encyclopedia (1) offers an overview of the different types and branches of translation studie ..."






Übersetzung - Translation - Traduction. 3. Teilband
(Handbucher Zur Sprach- Und Kommunikations- Wissenschaft / Handbooks of Linguistics and ... (German, English and French Edition)
by Harald Kittel, Armin Paul Frank, Norbert Greiner, Theo Hermans, Werner Koller
Hardcover, 1,117 Pages, Published 2011 by Mouton De Gruyter
ISBN-13: 978-3-11-017146-4, ISBN: 3-11-017146-5

"This series of HANDBOOKS OF LINGUISTICS AND COMMUNICATION SCIENCE is designed to illuminate a field which not only includes general linguistics and the study of linguistics as applied to specific languages, but also covers those more recent areas which have developed from the increasing body of research into the manifold forms of communicative action and interaction. For "classic" linguistics there appears to be a need for a review of t ..."






Übersetzung - Translation - Traduction, 1. Teilband, Übersetzung - Translation - Traduction. Ein internationales Handbuch zur Übersetzungsforschung / ...
(German, English and Spanish Edition)
by Harald Kittel, Armin Paul Frank, Norbert Greiner, Werner Koller, Theo Hermans, Paul Fritz, Jose Lambert, Juliane House, Brigitte Schultze
Hardcover, 1,060 Pages, Published 2004 by Mouton De Gruyter
ISBN-13: 978-3-11-013708-8, ISBN: 3-11-013708-9

"This series of HANDBOOKS OF LINGUISTICS AND COMMUNICATION SCIENCE is designed to illuminate a field which not only includes general linguistics and the study of linguistics as applied to specific languages, but also covers those more recent areas which have developed from the increasing body of research into the manifold forms of communicative action and interaction. For "classic" linguistics there appears to be a need for a review of t ..."






Interculturality and the historical study of literary translations
(Gottinger Beitrage zur internationalen Ubersetzungsforschung)
by Harald Kittel, Armin Paul Frank
Paperback, 151 Pages, Published 1991 by E. Schmidt
ISBN-13: 978-3-503-03015-6, ISBN: 3-503-03015-8






Auch eine kopernikanische Wende?
Übersetzungsbegriffe französisch, englisch, deutsch – 1740er bis 1830er Jahre
by Armin Paul Frank, Harald Kittel
364 Pages, Published 2015 by Vandenhoeck & Ruprecht
ISBN-13: 978-3-8470-0307-6, ISBN: 3-8470-0307-0

"Insoweit sie sich auf den Engländer Cowper und den Deutschen Voß berief – beide Dichter und Übersetzer sind Wegbereiter dessen, was heute als Romantik gilt –, liegt es nahe anzunehmen, daß ihr Konzept weniger dem Empirismus geschuldet ist als ... Den entscheidenden Schritt unternahm Condillac schon 1746 auf eine Weise, die deutlich zeigt, daß er, wie Saint-Simon fünfundzwanzig Jahre später, empiristische Hypothesen über das Wesen d ..."






Handbücher Zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft / Handbooks of Linguistics and Communication Science
(HSK): Übersetzung - Translation - Traduction 2. Teilband (2008, E-book)
by Harald Kittel, Armin Paul Frank, Norbert Greiner, Mouton De Gruyter
772 Pages, Published 2007 by Walter De Gruyter
ISBN-13: 978-3-11-020328-8, ISBN: 3-11-020328-6

"Die Literatur XXXI: 121-128. Derrida J. (1987). ,,Des tours de Babel.“ Psyche: Inventions de l 'autre. Paris. Ebel, M. (1986). „Übersetzt und vergriffen: Die kurzatmige Vermittlung der Gegenwartsliteratur.“ Französische Literatur in deutscher Sprache.' Eine kritische Bilanz. Eds. B. Kortländer, F. Nies. ... James Joyce und der deutsche Sprachbereich.' Übersetzung, Verbreitung und Kritik in der Zeit ... Positionen der Kritik und Kri ..."






Bersetzung - Translation - Traduction Vol. 3
by Harald Kittel
Digital, 1,083 Pages, Published 2011
ISBN-13: , ISBN: 






International anthologies of literature in translation
Herausgegeben von Harald Kittel (Göttinger Beiträge zur internationalen Übersetzungsforschung)
by Harald Kittel
Paperback, 283 Pages, Published 1995 by Erich Schmidt
ISBN-13: 978-3-503-03714-8, ISBN: 3-503-03714-4

"Aiming at a wide circle of readers, both types of anthologies were traditionally supplemented by essays in literary criticism and by commentaries relating to literary history. (3) Different patterns are displayed by collections of poetry from one national literature, for instance Russian, ... as the short story, collections of short stories, and literary translations from the West started to become part of the book ... Anthologies ..."






Geschichte, System, Literarische Ubersetzung =
Histories, Systems, Literary Translations (Gottinger Beitrage Zur Internationalen Ubersetzungsforschung) (German Edition)
by Harald : Kittel
Broschiert, 390 Pages, Published 1992 by Schmidt (Erich), Berlin
ISBN-13: 978-3-503-03029-3, ISBN: 3-503-03029-8

"As Susan Bassnett-McGuire puts it, "all too often, however, studies of past translators and translations have focussed more on the question of influence; on the effect of the TL product in a given cultural context, rather than on the processes involved in the creation of that product and on the theory behind the creation."3 The manifestation in Heerlen used Zone to influence the atmosphere of the guided tour, but the poem in its tr ..."






Kittel, Harald; Frank, Armin Paul; Greiner, Norbert; Hermans, Theo; Koller, Werner; Lambert, Jose; Paul, Fritz
Ubersetzung - Translation - Traduction ... / Hand) (German Edition)
by Harald Kittel
Hardcover, 1,083 Pages, Published 2011 by Walter De Gruyter
ISBN-13: 978-3-11-174181-9, ISBN: 3-11-174181-8






Kittel, Harald; Frank, Armin Paul; Greiner, Norbert; Hermans, Theo; Koller, Werner; Lambert, Jose; Paul, Fritz
Ubersetzung - Translation - Traduction ... / Hand) (German Edition)
by Harald Kittel, Armin Paul Frank, Norbert Greiner
Hardcover, 737 Pages, Published 2007 by Walter De Gruyter
ISBN-13: 978-3-11-916104-6, ISBN: 3-11-916104-7






Kittel, Harald - Frank, Armin Paul - Greiner, Norbert - Hermans, Theo - Koller, Werner - Lambert, José - Paul, Fritz
Übersetzung - Translation - Traduction. 1. Teilband 1. Teilband
by Harald Kittel, Professor Juliane House
Digital, 1,135 Pages, Published 2004 by Walter De Gruyter
ISBN-13: 978-3-11-019408-1, ISBN: 3-11-019408-2

"Harald Kittel, Armin Paul Frank, Norbert Greiner, Theo Hermans, Werner Koller, José Lambert, Fritz Paul. dans le cas des sociétés monolingues, parmi les traces ... des données linguistiques importées. La 'lingua franca' joue d'ailleurs un rôle caché mais central dans la distribution du discours traduit dans la mesure où les traces de la 'non-traduction' au sein de la 'lingua franca' restent souvent ... Il n'est pas surprenant, 72 I ..."






Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft, 26,3
Übersetzung - Translation - Traduction : Ein internationales Handbuch zur Übersetzungsforschung / An International Encyclopedia of Translation Studies / Encyclopédie internationale de la recherche sur la traduction. / Ed. by Kittel, Harald / Frank, Armin Paul / Greiner, Norbert / Hermans, Theo / Koller, Werner / Lambert, José / Paul, Fritz
by Harald Kittel
1,117 Pages, Published 2011 by Walter De Gruyter
ISBN-13: 978-3-11-022662-1, ISBN: 3-11-022662-6

"Modern culture by the end of the twentieth century had gone global what once might have been stimulated by imperial interests is more likely to be stimulated by a not entirely reliable right-thinking tendency or by the awareness enforced by the various pressures of globalisation. Prendergast (2004) has prepared a collection of essays that revives debates around the notion of world-literature. Prentice-Hall's Literature of the Weste ..."






Die literarische Übersetzung; Teil
Stand und Perspektiven ihrer Erforschung. (= Göttinger Beiträge zur internationalen Übersetzungsforschung ; Bd. 2)
by Harald : Kittel
Broschiert, 239 Pages, Published 1988 by Erich Schmidt Verlag
ISBN-13: 978-3-503-02291-5, ISBN: 3-503-02291-0






Bersetzung, Translation, Traduction
by Harald Kittel
Ebook
ISBN-13: , ISBN: 






Mein beinahe vollkommen glückliches Leben(1st Edition)
(Kleine Schriften der Gesellschaft für Westfälische Wirtschaftsgeschichte)
by Bernd Windhoff, Burkhard Spinnen, Sabine Kittel, Harald Wixforth, Karl-Peter Ellerbrock
Hardcover, 176 Pages, Published 2020 by Ardey-Verlag
ISBN-13: 978-3-87023-292-4, ISBN: 3-87023-292-7

All Authors

Harald Kittel

Armin Paul Frank

Norbert Greiner

Werner Koller

Theo Hermans

Juliane House

Brigitte Schultze

Giacomo Leopardi

Paul Fritz

Jose Lambert


All Bindings

Hardcover

Paperback

Unknown

eBook


All Editions

1st Edition

Other


All Years

2020

2015

2014

2011

2007

2004

1995

1992

1991

1988


All Regions

German

Uknown